Vietnamesisk tolk

Jeg tar tolkeoppdrag for barneverntjenester. (Gjerne tolking i undersøkelsesfase.)

Jeg tolker også for familievernkontoret i saker som involverer barn.

Jeg snakker vietnamesisk med sør-vietnamesisk dialekt (fra Ho-Chi-Minh City). Tolker mellom norsk og vietnamesisk. Jeg snakker best norsk (Oslo-dialekt), men også godt vietnamesisk.

Oppdrag som tolk kan kombineres med oppdrag som kulturkonsulent/interkulturell brobygger. Oppdragene kan faktureres separat.